FEPOH We provide audiologic care and offer therapy and guidance to optimalize communication skills.

01/06/2026

Workshop Yudami Papia

Bo yiu ta entre 2-5 aña y no ta papia ainda, no ta papia bon of ta riba lista di espera pa logopedie? Como mayor bo tin preocupacion di e desaroyo di idioma di bo yiu y lo kier sa kico por haci na cas pa stimula e papia mas?

Neishi di Idioma, den colaboracion cu Logopedisch Centrum Yarzagaray, ta invita mayor pa un workshop interactivo caminda nos lo papia tocante manera di stimula e desaroyo di idioma y e comunicacion di bo yiu na cas.

Durante e workshop lo tin:
✨Informacion practico tocante e desaroyo di idioma
✨Beneficio di hunga cu bo yiu
✨Tipo di wega y co’i hunga
✨ Oportunidad pa haci pregunta y haya guia di un logopedist

📅 Fecha: 13 juni 2026
📍 Location: MFA Paradera
🕘 Orario: 9:00 – 10:00 AM of 10:30 – 11:30 AM
💰 Contribucion: AWG 25,-

✨ Cupo ta limita. Registra awe mes!

🔗 Inscribi bo mes aki: https://forms.gle/BkeLfDZkYmgUPBRC7

Nos ta spera di wak bo pa nos hunto por yuda nos muchanan hunga • papia • crese

Danki na Quota International of Aruba pa inicia e bunita projecto. 🧸
30/05/2026

Danki na Quota International of Aruba pa inicia e bunita projecto. 🧸

30/05/2026

Un colaboracion fantastico cu Quota International of Aruba. Danki pa haci e bunita projecto aki posibel. 🧸

29/05/2026
📍 Oranjestad, fulltime position (40 ora pa siman) Fepoh ta buscando un candidato dedica pa drenta su trayecto di siña-tr...
28/05/2026

📍 Oranjestad, fulltime position (40 ora pa siman)

Fepoh ta buscando un candidato dedica pa drenta su trayecto di siña-traha pa bira un akoepedista. Como akoepedista bo ta contribui na evaluacion audiologico y rehabilitacion tecnico por medio di aparato di oido, sosten audiovisual y mas.

🔹 Minimal HAVO‑diploma.
🔹 Habilidad tecnico ta esencial
🔹 Experiencia den sector di cuido ta un pré pero no ta necesario
🔹 Traha den un ekipo multidisciplinario
🔹 Teoria + practica for di e prome dia
🔹 Certificacion + seguridad di empleo na Fepoh

Nos colega nobo den e trayecto aki lo ricibi un salaris basico inmediato.

Bo ta curioso, cuidadoso, servicial y cla pa un carera significante den e sector di audiologia? Por manda un email cu bo CV y carta di solicitud pa [email protected].

Ofrece guia pafo den yerba 🌱🌱 of bao di palo 🌳 no ta ideal! 🤫😅 PERO Nos tin tur confiansa cu pronto nos lo tin un bunita...
27/05/2026

Ofrece guia pafo den yerba 🌱🌱 of bao di palo 🌳 no ta ideal! 🤫😅 PERO Nos tin tur confiansa cu pronto nos lo tin un bunita lugar na unda por yuda tur mucha cu tin problema di oido of habla. ✨️🙌🏻 Bo voto ta conta‼️klik akibao pa inclucion y un miho futuro. Vota FEPOH. 💙❤️

https://windcreek.com/aruba/community-support/long-table/video-contest

24/05/2026

Yuda FEPOH yega mas cerca na su vision 💫 pa yuda tur nos clientenan y especialmente muchanan cu ta sordo, cu tin un perdida di oido of cu tin dificultad cu su habla. ❤️💙

Door di amplia nos edificio nos por centralisa nos cuido y sosten social- emocional, educativo y pedagogico bao di un solo dak. Un cuido di calidad y holistico rond di e mucha na unda e tin un safe space pa crece. 🏫🏠

Adicionalmente, nos lo amplia cu un "Early Intervention Classroom" pa fortalece e peuternan desaroyo prome nan drenta kleuter. Nan merece esaki! 🧒🏼👶🏾

Nos Vision pa Inclucion. ✨️

 ENGLISH VERSION:✨𝐌𝐲 𝐂𝐨𝐜𝐡𝐥𝐞𝐚𝐫 𝐈𝐦𝐩𝐥𝐚𝐧𝐭 𝐒𝐭𝐨𝐫𝐲 ✨I was 7 years old when I had my cochlear implant surgery. And I want to say...
22/05/2026


ENGLISH VERSION:
✨𝐌𝐲 𝐂𝐨𝐜𝐡𝐥𝐞𝐚𝐫 𝐈𝐦𝐩𝐥𝐚𝐧𝐭 𝐒𝐭𝐨𝐫𝐲 ✨
I was 7 years old when I had my cochlear implant surgery. And I want to say something important: hearing with a cochlear implant is NOT instant magic.

Behind all of this, there were around 11 years of therapy, practice, patience, effort, frustrations, and learning because a cochlear implant does not “cure” deafness or automatically make you hear perfectly. The brain also has to slowly learn how to understand new sounds. 🎧🧠

I’m very grateful to my parents for making the decision to get me a cochlear implant. Honestly, it has helped me so much in my daily life: work, university, communication, and opportunities. Because we know that in Latin America there are still many obstacles for people with disabilities, and accessibility and opportunities are not always the same as in first-world countries.

Even within the Deaf community, there is often a lot of fear, criticism, or negative comments because of misinformation, other people’s experiences, or negative influence, without truly knowing each person’s unique and personal experience with a cochlear implant, especially since many people have never seen the real-life experience of someone who lives with one every single day.

But having a cochlear implant does NOT take away your Deaf identity.
I was born Deaf.
I am still Deaf.
That will never change.

I feel proud to be Deaf and also proud to live between two worlds: the Deaf world and the hearing world.

A cochlear implant should not be a war between Deaf and hearing people.
Real inclusion means respecting each person’s decisions, needs, and life journey. ✨

✨𝐌𝐢 𝐡𝐢𝐬𝐭𝐨𝐫𝐢𝐚 𝐜𝐨𝐧 𝐞𝐥 𝐢𝐦𝐩𝐥𝐚𝐧𝐭𝐞 𝐜𝐨𝐜𝐥𝐞𝐚𝐫 ✨
Tenía 7 años cuando fue mi operación de implante coclear. Y quiero decir algo importante: escuchar con implante coclear NO es magia instantánea.

Detrás de todo esto hubo aproximadamente 11 años de terapias, práctica, paciencia, esfuerzo, frustraciones, aprendizaje porque el implante no “cura” la sordera ni hace que escuches perfecto automáticamente. El cerebro también tiene que aprender a entender sonidos nuevos poco a poco. 🎧🧠

Estoy muy agradecida con mis padres por tomar la decisión de ponerme el implante coclear. Honestamente, sí me ayudó muchísimo en mi vida diaria: trabajo, universidad, comunicación y oportunidades. Porque sabemos que en Latinoamérica todavía existen muchos obstáculos para las personas con discapacidad y no siempre hay las mismas oportunidades o accesibilidad que en países de primer mundo.

Incluso dentro de la comunidad sorda existe mucho miedo, críticas o comentarios negativos debido a desinformación, experiencias ajenas o influencias negativas, sin realmente conocer la experiencia personal y diferente de cada persona sobre el implante coclear porque nunca han visto la experiencia real de alguien que vive con uno todos los días.

Pero tener implante coclear NO te quita tu identidad sorda; Yo nací sorda. Sigo siendo sorda. Eso nunca cambia.

Me siento orgullosa de ser sorda y también de poder vivir entre dos mundos: el mundo sordo y el mundo oyente.

El implante coclear no debería ser guerra entre sordos y oyentes.
La verdadera inclusión es respetar las decisiones, necesidades y caminos de cada persona. ✨

22/05/2026

Interview promotion Long Table Event cerca Mimi. (vota FEPOH)! 😊 1:04 padilanti. ❤️

Adres

Engelandstraat 15
Oranjestad
562-4844WHATSAPPAPPOINTMENTS

Openingstijden

Maandag 08:00 - 12:00
13:00 - 16:30
Dinsdag 08:00 - 12:00
13:00 - 16:30
Woensdag 08:00 - 12:00
13:00 - 16:30
Donderdag 08:00 - 12:00
13:00 - 16:30
Vrijdag 08:00 - 12:00
13:00 - 16:30

Telefoon

+2975831016

Website

Meldingen

Wees de eerste die het weet en laat ons u een e-mail sturen wanneer FEPOH nieuws en promoties plaatst. Uw e-mailadres wordt niet voor andere doeleinden gebruikt en u kunt zich op elk gewenst moment afmelden.

Delen