Ñ-MHT ÑMHT offers quarterly webinars for those working/aspiring to work in mental health settings in the combined languages of ASL/English/Spanish. So why Ñ-MHT?

We also offer monthly virtual office hours & networking opportunities for Spanish heritage colleagues & students. The growing demand for qualified interpreters to serve a historically marginalized and underserved community in mental health settings prompted ADMH Office of Deaf Services trilingual staff interpreters Pascual and Mansilla to launched Ñ-MHT. For that, we need a short history lesson. S

urprisingly, ñ was not present in a Spanish dictionary until the 1800s. When Latin evolved and Romance languages, such as Spanish, French and Italian, began to appear in the Middle Ages phonetic sound that the ñ makes were represented by “nn”, “ni”, and “ng”. After the invention of the printing press, the letter as we know it began making an appearance. The use of double letters had a higher cost, so instead, Spaniard printers would print one and add a small symbol to differentiate it from the n - and letter ñ was born. Fast forward to present day, the letter ñ has become a unique symbol for the Spanish language. It is the only letter in the Spanish alphabet originating from Spain and is seen as a representation of Spanish heritages and their identities. When added to group names, such as Ñ-MHT, it becomes a symbol of support among a community. Ñ-MHT will serve as a brave space for individuals working in the combined languages of ASL, English and Spanish to learn more about the intricacies of interpreting with the increased complex layers of mental health demands. The goal is to provide quarterly webinars that recognize and reinforce the skills required to facilitate communication in multilingual and multicultural settings, while building a community to support our colleagues. Additionally, Ñ-MHT hopes to introduce ITP students from Spanish heritages to mental health topics and concepts while encouraging them to network with professional interpreters that can offer unique perspectives during their educational and internship process.

Ñ-MHT acknowledges that the concept of trilingual interpreting can and does include a variety of languages. The current focus will be on the combined use of Spanish, ASL, and English during the interpreting process. Hopefully in the future Ñ-MHT could possibly extend the support to other trilingual interpreters.

[Visual Description English: A bold bilingual Juneteenth graphic in red, gold, green, and black. The top half features t...
06/19/2026

[Visual Description English: A bold bilingual Juneteenth graphic in red, gold, green, and black. The top half features the words “JUNETEENTH Freedom Day” and “June 19, 1865” above the message “Celebrating Freedom, History, and Achievement.” Silhouettes of people raising their hands in celebration appear against a golden sky, while a broken chain symbolizes emancipation and freedom. On the left, a silhouette of a person is shown against a backdrop of Pan-African colors. The center of the image displays a star symbol surrounded by red, green, and black accents and geometric patterns inspired by African and African American cultural traditions. The bottom half mirrors the design in Spanish with the text “JUNETEENTH Día de la Libertad,” “19 de junio de 1865,” and “Celebrando la Libertad, la Historia y los Logros.” Additional imagery includes a large raised fist, representing strength and resilience, and a tree with visible roots, symbolizing heritage, growth, and connection to the past. Along the bottom, bilingual text reads: “Honoring Our Past. Celebrating Our Present. Inspiring Our Future.” and “Honramos Nuestro Pasado. Celebramos Nuestro Presente. Inspiramos Nuestro Futuro.”

Descripción de imagen en Español: Un gráfico bilingüe de Juneteenth en colores rojo, dorado, verde y negro. La mitad superior presenta las palabras “JUNETEENTH Freedom Day” y “June 19, 1865”, seguidas del mensaje “Celebrating Freedom, History, and Achievement.” Se observan siluetas de personas con los brazos levantados celebrando frente a un cielo dorado, mientras una cadena rota simboliza la emancipación y la libertad. A la izquierda aparece la silueta de una persona sobre un fondo con los colores panafricanos. En el centro de la imagen se encuentra una estrella rodeada de detalles en rojo, verde y negro y patrones geométricos inspirados en tradiciones culturales africanas y afroestadounidenses. La mitad inferior refleja el diseño en español con el texto “JUNETEENTH Día de la Libertad”, “19 de junio de 1865” y “Celebrando la Libertad, la Historia y los Logros.” También incluye la imagen de un puño levantado que representa fuerza y resiliencia, así como un árbol con raíces visibles que simboliza la herencia, el crecimiento y la conexión con el pasado. En la parte inferior aparece el mensaje bilingüe: “Honoring Our Past. Celebrating Our Present. Inspiring Our Future.” y “Honramos Nuestro Pasado. Celebramos Nuestro Presente. Inspiramos Nuestro Futuro.”]

𝐉𝐔𝐍𝐄 𝐒𝐏𝐎𝐋𝐓𝐋𝐈𝐆𝐇𝐓 - 𝐈𝐕𝐄𝐋𝐈𝐒𝐒𝐄 (𝐈𝐕𝐘) 𝐌. 𝐕𝐄́𝐋𝐄𝐙, 𝐌𝐒Ivelisse (Ivy) M. Vélez, MS, is a Deaf Puerto Rican leader, advocate, pres...
06/05/2026

𝐉𝐔𝐍𝐄 𝐒𝐏𝐎𝐋𝐓𝐋𝐈𝐆𝐇𝐓 - 𝐈𝐕𝐄𝐋𝐈𝐒𝐒𝐄 (𝐈𝐕𝐘) 𝐌. 𝐕𝐄́𝐋𝐄𝐙, 𝐌𝐒
Ivelisse (Ivy) M. Vélez, MS, is a Deaf Puerto Rican leader, advocate, presenter, and doctoral student in Leadership Psychology at William James College. She currently serves as the Statewide Coordinator for Deaf and Hard of Hearing Supports at the Massachusetts Department of Developmental Services (DDS), where she works to improve access, equity, and service delivery for Deaf, Hard of Hearing, and DeafBlind individuals throughout Massachusetts.

With more than 35 years of leadership, advocacy, and community engagement experience, Ivy has dedicated her career to advancing disability rights, language access, cultural responsiveness, and inclusive leadership. As a proud Deaf Latina of Puerto Rican heritage and the daughter of Deaf parents, she brings both lived experience and professional expertise to her work.
Ivy serves on several boards and leadership initiatives at the local, regional, and national levels. She is a member of the Disability Policy Consortium Board of Directors and serves on the Advisory Board of Nuestra Casa, a partnership with Gallaudet University focused on strengthening leadership, belonging, and opportunities within Deaf Latine communities. She is also actively involved with the Massachusetts State Association of the Deaf (MSAD), Council de Manos, and numerous advocacy and leadership efforts across the country.

Her presentations, trainings, and consultation work focus on Deaf-centered services, accessibility, leadership development, allyship, intersectionality, cultural humility, language justice, and equitable systems change. She is particularly passionate about improving services for Deaf individuals with intellectual and developmental disabilities and increasing opportunities for historically underserved communities.

Current projects include mentoring emerging Deaf leaders, coordinating youth leadership programs through Council de Manos, advancing Deaf-centered accessibility initiatives, and pursuing doctoral research in leadership psychology with a focus on equity, community engagement, and transformational leadership.

Ivy welcomes opportunities to collaborate on presentations, trainings, leadership development initiatives, and community partnerships that promote accessibility, equity, and belonging for all.
___________________________________
Ivelisse (Ivy) M. Vélez, MS, es una líder, defensora, conferencista y estudiante doctoral Sorda puertorriqueña en Psicología del Liderazgo en William James College. Actualmente se desempeña como Coordinadora Estatal de Apoyos para Personas Sordas y con Pérdida Auditiva en el Departamento de Servicios de Desarrollo de Massachusetts (DDS), donde trabaja para mejorar el acceso, la equidad y la calidad de los servicios para personas Sordas, con pérdida auditiva y Sordociegas.

Con más de 35 años de experiencia en liderazgo, defensa de derechos y participación comunitaria, Ivy ha dedicado su vida profesional a promover la justicia social, el acceso lingüístico, la inclusión y el fortalecimiento de comunidades históricamente marginadas. Como orgullosa mujer Sorda Latina de ascendencia puertorriqueña e hija de padres Sordos, aporta tanto experiencia vivida como conocimientos profesionales a su trabajo.

Ivy participa en diversas juntas directivas e iniciativas de liderazgo a nivel local, regional y nacional. Es miembro de la Junta Directiva del Disability Policy Consortium y forma parte del Consejo Asesor de Nuestra Casa, una colaboración con Gallaudet University dedicada a fortalecer el liderazgo, el sentido de pertenencia y las oportunidades para las comunidades Latinas Sordas. También participa activamente en la Massachusetts State Association of the Deaf (MSAD), Council de Manos y múltiples esfuerzos de liderazgo y defensa de derechos en todo el país.

Sus presentaciones, capacitaciones y servicios de consultoría se enfocan en servicios centrados en las personas Sordas, accesibilidad, desarrollo de liderazgo, alianzas auténticas, interseccionalidad, humildad cultural, justicia lingüística y transformación de sistemas. Tiene una pasión especial por mejorar los servicios para personas Sordas con discapacidades intelectuales y del desarrollo y por ampliar las oportunidades para comunidades históricamente desatendidas.

Entre sus proyectos actuales se encuentran la mentoría de líderes Sordos emergentes, la coordinación de programas de liderazgo juvenil a través de Council de Manos, el avance de iniciativas de accesibilidad centradas en ASL y la investigación doctoral sobre liderazgo, equidad y participación comunitaria.

Ivy recibe con entusiasmo oportunidades de colaboración para presentaciones, capacitaciones, desarrollo de liderazgo y proyectos comunitarios que promuevan la accesibilidad, la equidad y el sentido de pertenencia para todas las personas.
-------------------------------------
-------------------------------------
[Visual Description English: A smiling Deaf Puerto Rican woman with short salt-and-pepper hair leans comfortably on a railing while looking directly at the camera. She is wearing a black top, silver bracelets, stud earrings, and a circular pendant necklace. Stone walls in the background create a warm, natural setting. Her expression conveys confidence, warmth, approachability, and a strong sense of leadership. The image reflects her lifelong commitment to advocacy, community engagement, and empowering Deaf, Latine, and disability communities.

Descripción de imagen en Español: Una mujer Sorda puertorriqueña sonriente, de cabello corto entrecano, descansa cómodamente sobre una baranda mientras mira directamente a la cámara. Lleva una blusa negra, pulseras plateadas, aretes pequeños y un collar con un colgante circular. Las paredes de piedra al fondo crean un ambiente cálido y natural. Su expresión transmite confianza, calidez, cercanía y un fuerte sentido de liderazgo. La imagen refleja su compromiso de toda la vida con la defensa de derechos, la participación comunitaria y el fortalecimiento de las comunidades Sordas, Latinas y de personas con discapacidades.]

🌴 🇦🇬 🇧🇸 🇧🇧 🇨🇺 🇩🇲 🇩🇴 🇬🇩 🇬🇾 🇭🇹 🇯🇲 🇰🇳 🇱🇨 🇻🇨 🇸🇷 🇹🇹 🇦🇼 🇨🇼 🇸🇽 🇵🇷 🇻🇮 🇻🇬 🇹🇨 🇲🇸 🇬🇵 🇲🇶 🇧🇱 🇲🇫 🇧🇶 🌴[Visual Description English: A co...
06/05/2026

🌴 🇦🇬 🇧🇸 🇧🇧 🇨🇺 🇩🇲 🇩🇴 🇬🇩 🇬🇾 🇭🇹 🇯🇲 🇰🇳 🇱🇨 🇻🇨 🇸🇷 🇹🇹 🇦🇼 🇨🇼 🇸🇽 🇵🇷 🇻🇮 🇻🇬 🇹🇨 🇲🇸 🇬🇵 🇲🇶 🇧🇱 🇲🇫 🇧🇶 🌴

[Visual Description English: A colorful bilingual banner celebrating Caribbean American Heritage Month. The top half features a light background with tropical palm leaves, hibiscus flowers, and vibrant Caribbean-inspired patterns. Large text reads, “June is Caribbean American Heritage Month,” followed by the message, “Celebrate Our Culture. Honor Our History. Embrace Our Heritage. Inspire Our Future.” A row of Caribbean flags stretches across the center of the image. The bottom half has a deep blue background with the Spanish text, “Junio es el Mes de la Herencia Caribeña Americana,” followed by the message, “Celebremos Nuestra Cultura. Honremos Nuestra Historia. Abracemos Nuestra Herencia. Inspiremos Nuestro Futuro.” The design includes colorful tropical flowers, island silhouettes, and decorative patterns that highlight the richness and diversity of Caribbean cultures.

Descripción de imagen en Español: Un banner bilingüe y colorido que celebra el Mes de la Herencia Caribeña Americana. La mitad superior tiene un fondo claro con hojas de palma, flores de hibisco y patrones vibrantes inspirados en el Caribe. Un texto grande dice: “June is Caribbean American Heritage Month”, seguido del mensaje: “Celebrate Our Culture. Honor Our History. Embrace Our Heritage. Inspire Our Future.” Una fila de banderas caribeñas atraviesa el centro de la imagen. La mitad inferior tiene un fondo azul oscuro con el texto en español: “Junio es el Mes de la Herencia Caribeña Americana”, seguido del mensaje: “Celebremos Nuestra Cultura. Honremos Nuestra Historia. Abracemos Nuestra Herencia. Inspiremos Nuestro Futuro.” El diseño incluye flores tropicales coloridas, siluetas de islas y patrones decorativos que resaltan la riqueza y diversidad de las culturas caribeñas.]

✨✨Better late than never... here are the pictures from the Zoom workshop "Pláticas: Trilingual Ethics and Praxis" on May...
06/03/2026

✨✨Better late than never... here are the pictures from the Zoom workshop "Pláticas: Trilingual Ethics and Praxis" on May 11, 2026 with Juan Ramírez. Thank you once again to Juan and all the participants!✨✨
_______________________________________

✨✨Más vale tarde que nunca… aquí están las fotos del taller en Zoom "Pláticas: Trilingual Ethics and Praxis" del 11 de mayo de 2026 con Juan Ramírez. ¡Gracias nuevamente a Juan y a todos los participantes!✨✨

06/02/2026
It’s today! ¡Es hoy! There is still time to sign-up. Aún hay tiempo para inscribirse.
05/11/2026

It’s today! ¡Es hoy! There is still time to sign-up. Aún hay tiempo para inscribirse.

❤️💜💙💚🧡[Visual Description English: A graphic with pink colored flowers in the background, features black text that reads...
05/10/2026

❤️💜💙💚🧡
[Visual Description English: A graphic with pink colored flowers in the background, features black text that reads "Happy Mother's Day!" in all caps. Below that in Spanish, it says "¡Muy Feliz Día de la Madre! in similar font.

Descripción de imagen en Español: Un gráfico con flores de color rosa en el fondo, presenta un texto en negro que dice en inglés "Happy Mother's Day!" en mayúsculas. Debajo de eso, en español, dice "¡Muy Feliz Día de la Madre! en texto similar.]

05/07/2026

✨ Happy Interpreter Appreciation Day! ✨

Today we celebrate the incredible interpreters who bridge languages, cultures, and communities every single day. As trilingual interpreters, we carry a unique superpower — the ability to connect people across ASL, Spanish, English, and beyond. 🌍🤟

Our journey has required resilience, dedication, adaptability, and heart. We have learned to navigate multiple languages, cultures, and communication styles while ensuring access and inclusion for our communities.

Being trilingual is more than a skill — it is a responsibility, a gift, and a powerful form of service. Our work matters. Our voices matter. WE matter. 💙

Thank you to every interpreter who continues to advocate, empower, and create access for others. Your work is valuable, necessary, and deeply appreciated.

✨ Feliz Día de Agradecimiento a los Intérpretes ✨

Hoy celebramos a los increíbles intérpretes que conectan idiomas, culturas y comunidades todos los días. Como intérpretes trilingües, tenemos un superpoder único: la capacidad de unir personas a través del ASL, español, inglés y más. 🌍🤟

Nuestro camino ha requerido resiliencia, dedicación, adaptabilidad y corazón. Hemos aprendido a navegar múltiples idiomas, culturas y estilos de comunicación mientras garantizamos acceso e inclusión para nuestras comunidades.

Ser trilingüe es más que una habilidad — es una responsabilidad, un regalo y una poderosa forma de servicio. Nuestro trabajo importa. Nuestras voces importan. NOSOTROS importamos. 💙

Gracias a cada intérprete que continúa abogando, empoderando y creando acceso para los demás. Su trabajo es valioso, necesario y profundamente apreciado.

05/05/2026

💛 Día de Concientización sobre la Depresión Infantil 💛

La niñez no siempre es despreocupada.
La depresión también puede afectar a los niños—y muchas veces se ve diferente de lo que esperamos.

Puede manifestarse como:
• Irritabilidad o tristeza frecuente
• Pérdida de interés en actividades que antes disfrutaban
• Cambios en el sueño o el apetito
• Dificultad para concentrarse
• Quejas físicas como dolores de cabeza o de estómago

En los Estados Unidos, millones de niños experimentan desafíos de salud mental, y muchos pasan desapercibidos porque las señales no siempre coinciden con lo que pensamos como “depresión típica”.

✨ La concientización es importante—pero la acción lo es aún más.

✔️ Escuchar sin juzgar
✔️ Tomar en serio los cambios en el comportamiento
✔️ Crear espacios seguros para que los niños expresen sus emociones
✔️ Buscar apoyo cuando sea necesario

Reconocer las señales a tiempo no solo ayuda—protege.

El acceso también importa. Para las comunidades sordas, multilingües y culturalmente diversas, el apoyo significativo debe incluir acceso lingüístico, comprensión cultural y confianza. La atención en salud mental no es igual para todos.

📎 Recursos y Apoyo (en español)
• MedlinePlus en Español (Depresión en niños): https://medlineplus.gov/spanish
• National Alliance on Mental Illness – Línea de ayuda en español: 1-800-950-6264 (presiona 2)
• 988 Su***de & Crisis Lifeline (llama o envía texto al 988, opción en español, 24/7)
• Substance Abuse and Mental Health Services Administration (información en español): https://www.samhsa.gov/es

Sigamos rompiendo el estigma y apoyando a los niños—no solo hoy, sino todos los días. 💛

Address

Tuscaloosa, AL
87507

Telephone

+12514726532

Website

https://users.neo.registeredsite.com/2/1/4/12973412/assets/Scholarship_MHIT_Information_2026__1_.pdf,

Alerts

Be the first to know and let us send you an email when Ñ-MHT posts news and promotions. Your email address will not be used for any other purpose, and you can unsubscribe at any time.

Share